نور الدين علي بن أحمد السمهودي ( مترجم : سيد كمال حاج سيد جوادى )

44

خلاصة الوفا بأخبار دار المصطفى ( ص ) ( اخبار مدينه ) ( فارسى )

دنيا ايشان را در منزل حسنه ، يعنى در منزل خوب ومراد مدينه است . الخيرة : بالتشديد الخيْرة ، بالتخفيف . الدّار : وجهش در الايمان گذشت . دارالابرار ودارالاخيار : وجه تسميهء ظاهر است . دارالايمان : در حديث آمده « 1 » كه : « الْمَدينَة قُبة الْاسْلام وَدار الايمان » . دارالسُنة ودارالسلام ودارالفتح ودارالهجرة : وجه تسميهء به اين أسماء ظاهر است ونيز در حديث بعضي از اينها وارد شده . الدرع الحصينه : رسول - صلىاللَّه عليه وآله وسلم - فرموده‌اند : « ديدم خود را در زر [ هي كه ] مُحكم بود وتعبير كردم آن را به مدينه . » ذات الحجر : از جهت اشتمال أو بر سنگها « 2 » . ذات الحرار وذات النخل والسلقه : فتح وكسر وسكون لام محتمل است . [ وسيدة البلدان « 3 » ] . الشافية : در حديث است كه خاك مدينه شفاست وگفته‌اند كه تعليق اسماءِ مدينه بر محموم موجب عافيت اوست از حمى . ونيز آمده كه مدينه نفى ذنوب مىكند ، پس أو شفا ودوا بوده باشد داء ذنوب وبلاى گناه را . طابّه « 4 » [ همچو شامّه « 5 » ] وطيبه : همچو هيبة وطيّبه همچو صيبه وطايب [ 4 - ب ] همچو كاتب ، اين هر چهار اسم اخوات‌اند لفظاً ومعناً مختلف‌اند « 6 » . صيغه ومبناى اين اسمها « 7 » همه در حديث وارد شده است . وجه تسميهء طهارت وخوشى آن محل شريف است به سبب حلول طيب طيّب أو - صلى اللَّه عليه وآله وسلم .

--> ( 1 ) - م : است . ( 2 ) - م ول : سكنها . ( 3 ) - به نقل از ابن عمر در ص 18 خلاصة الوفا آمده است . ( 4 ) - عربى ، ص 18 . طّابه : نام مدينهء منوره ( منتهى الإرب ) . ( 5 ) - ل وم : ندارد . ( 6 ) - ل م : مختلفاتند . ( 7 ) - م : ندارد ، ل : اسما .